Kippzonen CVF4 Ventilation Unit Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Strumenti di misura Kippzonen CVF4 Ventilation Unit. Kipp&Zonen CVF4 Ventilation Unit Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 1
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Kipp & Zonen B.V.
P.O. Box 507, 2600 AM Delft
The Netherlands
T: +31 (0) 15 2755 210
F: +31 (0) 15 2620 351
info@kippzonen.com
www.kippzonen.com
min. -40°C / -40°F
max. 70°C / 158°F
1.6 kg
INSTRUCTION SHEET
ANLEITUNG • FEUILLE D’INSTRUCTIONS • HOJA DE INSTRUCCIONES
CVF4
Ventilation Unit
DELIVERY CONTENTS
LIEFERUMFANG • CONTENU DE LA LIVRAISON • CONTENIDO DEL SUMINISTRO
Keep original packaging for recalibration
Verwahren Sie die Originalverpackung für den Versand zur Rekalibrierung
Gardez l'empaquetage original pour le recalibrage
Guarde el embalaje original para la recalibración
4
2
1
Ventilation Unit
Ventilationseinheit
Unité de ventilation
Unidad de ventilación
2
3
Cable
Kabel
Câble
Cable
4
Fixing Kit
Befestigungssatz
Kit de fixation
Kit de fijación
5
Pack of 5 spare ventilation fan inlet filters
Ersatzfilter-Set (5 Stück)
Pack de 5 filtres de rechange
Juego de 5 filtros de entrada de ventilación de repuesto
Instruction sheet
Anleitung
Feuille d’instructions
Hoja de instrucciónes
1
3
5
USER INFORMATION • ANWENDERINFORMATION •
INFORMATION UTILISATEUR • INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Read this document carefully before installation.
Warranty is 2 years from date of invoice, subject to correct installation and use.
Kipp & Zonen accepts no liability for any loss or damages arising from incorrect
use of the product. This device conforms to the EU 'CE' guideline 89/336/EEC
73/23/EEC. Unauthorised modifications may void the warranty and CE validity.
The included CD-ROM contains additional product documentation. For the
latest product support information visit our website.
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor der Installation
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Rechnungsdatum, abhängig von korrekter
Installation und Gebrauch. Kipp & Zonen übernimmt keine Haftung für
mögliche Verluste oder Beschädigungen, die durch den falschen Gebrauch des
Produktes entstehen. Dieses Produkt entspricht der EU 'CE' Richtlinie
89/336/EEC 73/23/EEC. Nicht autorisierte Änderungen können die Garantie
und die CE-Konformität aufheben. Die beigefügte CD-ROM enthält zusätzlich
Produktinformationen. Die neuesten Produktinformationen finden Sie auf
unserer Internetseite.
Lisez ce document soigneusement avant installation
La garantie est de 2 ans à dater de la facture, pour une installation et une
utilisation correctes. Kipp & Zonen n'accepte aucune responsabilité quant à la
perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte du produit. Ce
dispositif est conforme à la directive EU "CE" 89/336/EEC 73/23/EEC. Toutes
modifications non autorisées peuvent annuler la garantie et la validité CE. Le
CD-ROM joint contient la documentation complémentaire du produit. Consult-
ez notre website pour tout renseignement "support produit".
Lea este documento cuidadosamente antes de la instalación.
La garantía es de 2 años contados desde de la fecha de adquisición y está
condicionada a una instalación y utilización correctas. Kipp & Zonen
no acepta ninguna responsabilidad por pérdida o daños resultantes
de un uso incorrecto del producto. Este dispositivo es conforme con
las directrices 89/336/EEC 73/23/EEC de 'CE' y de la EU. Las
modificaciones no autorizadas pueden anular la garantía y la
validez CE. El CD-ROM incluido contiene la documentación
adicional del producto. Para obtener la última de la información
de soporte del producto les rogamos visiten nuestro website.
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
VENTILATOR
VENTILATION UNIT CONNECTION
ANSCHLUSS • RACCORDEMENT • CONEXIÓN
Ground
Erde
Terre
Tierra
Red + Ventilator
Rot • Rouge • Rojo + Ventilator
+ Ventilateur
+ Ventilador
Wire
Kabel
Fil
Cable
Function
Funktion
Fonction
Función
Yellow
Gelb • Jaune • Amarillo
Connect with
Anschluss an
Relier à
Conectar con
Housing
Gehäuse
Boîte
Cubierta
Shield
Abschirmung
Protection
Malla
1
4
Green
Grün • Vert • Verde
3
Blue + Heater
Blau • Bleu • Azul + Heizung
+ Chauffage
+ Calentador
+12 VDC @ 0.5 A
5 V tacho output
+12 VDC @ 0.4 A
+ Hi
2
MECHANICAL
MECHANISCH • MECANIQUE • MECÁNICA
INSTALLATION
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACION
ELECTRICAL
ELEKTRISCH • ÉLECTRIQUE • ELÉCTRICA
1
Unobstructed horizon
Freier Horizont
Horizon non obstrué
Horizonte sin obstáculo
2
Solid surface
Feste Oberfläche
Surface solide
Superficie sólida
5
Level radiometer
Nivellieren Sie das Radiometer
Niveler le radiomètre
Nivelar el radiómetro
6
Mount radiometer with screws and nylon rings
Montage das Radiometer mit Schrauben und Nylon-Unterlegscheiben
Monter le radiomètre avec les vis et rondelles en nylon
Monte el radiómetro con tornillos y anillos de nylon
Mount CVF4 with screws and washers
Montage der CVF4 mit Schrauben und Unterlegscheiben
Monter le CVF4 avec les vis et rondelles
Monte la unidad CVF4 con tornillos y arandelas
3
Fit the cover and secure with special nuts
Anbringung und Befestigung der Abdeckung mit Muttern
Fixer le couvercle en le sécurisant avec écrous
Fije la carcasa y asegúrela con tuercas
7
Fit radiometer to CVF4
Bringen Sie das Radiometer auf der CVF4 an
Assembler le radiomètre au CVF4
Fije el radiómetro a la CVF4
4
Power supply 12 VDC ground
Tacho ground
Spannungsversorgung
Alimentation
Fuente de alimentación
12 VDC Erde, Tacho Erde
12 VDC Terre, Tacho terre
12 VDC Tierra, Tacho tierra
1
2
3
4
R1
R2
Pin Layout
(Instrument)
Steckerbelegung
Schéma des connexions
Diagrama de conexiones
6
Product Documentation CD
CD mit Produktdokumentation
CD de documentation du produit
CD de documentación del producto
6
Ventilator power
5 Watt continuously
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
1
3
Clean or replace filter every 6 months
Refer to Radiometer instruction sheet for maintenance instructions
Der Filter sollte alle 6 Monate gereinigt oder erneuert werden
Nettoyer ou remplacer le filtre tous les 6 mois
Limpie o reemplace el filtro cada 6 meses
Hinweise zur Wartung entnehmen Sie bitte der Anleitung für das Radiometer
Sé référer à la feuille d’instruction du radiomètre pour les instructions de maintenance
Refiérase a la hoja de instrucciones para instrucciones de mantenimiento del Radiómetro
2
Regularly inspect fan inlet filter by unclipping cover
Kontrollieren Sie die Filter im Lufteinlaß regelmässig. Hierzu ist die Abdeckung abzunehmen
Vérifier régulièrement le filtre en déclipsant le couvercle
Inspeccione regularmente el filtro de la entrada desmontando la carcasa
MAINTENANCE
WARTUNG • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Lüftungsleistung • Puissance ventilateur • Alimentacion del ventilador
Heating (selectable)
5.5 Watt
Heizung (wählbar) • Chauffage (sélection) • Calefacción (seleccionable)
Cable voltage drop
0.075 V / m (with heater)
< 0.25 K @ 0 Watt (ventilator only)
< 1 K @ 5.5 Watt (heater)
Spannungsabnahme am Kabel
Chute de tension du câble
Caida de tensión debida a la longitud del cable
Air temperature rise caused by CVF4
Anstieg der Lufttemperatur durch die CVF4
Montée de la température de l’air à cause du CVF4
Incremento de la temperatura causado por CVF4
Tacho output
5V, 2 pulses per revolution
8800 pulses per minute (nominal)
Drehzahl • Sortie compte-tours • Salida del tacómetro
Cable length
10 m (25 m or 50 m optional)
Kabellänge • Longueur de câble • Longitud de cable
Power required
12 Volt DC, 0,9 A (with heater)
Leistungsaufnahme • Puissance requise • Alimentación requerida
355 mm 230 mm
154.5 mm
129.5 mm
MAINTENANCE
WARTUNG • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
h
>10 x h
Ø 7 mm (2x)
© 2014 Kipp & Zonen B.V.
ALL RIGHTS RESERVED
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
TOUS DROITS RÉSERVÉS
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS
0378200-V1403
1
1
2
2
4
5
6
7
7
3
3
3
3
3
* Connect to ground if radiometer not grounded
Mit Erde verbinden, wenn das Radiometer nicht geerdet ist
Reliez à la terre si le radiomètre n'est pas connecté
Conectar a tierra si el radiómetro no lo está
Vedere la pagina 0
1

Sommario

Pagina 1 - VENTILATION UNIT CONNECTION

Kipp & Zonen B.V.P.O. Box 507, 2600 AM DelftThe NetherlandsT: +31 (0) 15 2755 210F: +31 (0) 15 2620 [email protected]. -4

Commenti su questo manuale

Nessun commento